Ver el catálogo de los traductores

Giulia Peverini

Traductor

“Open mindness, ability to identify technical and organisational problems and find solutions.”

Giulia Peverini

Teléfono:
0039 0721 807790

Móvil:
0039 320 6484534

Dirección:
18, Via Ranuzzi
61032
Fano (PU)
Italia Italia


Add opinion »

Idiomas

Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Recruitment
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.083 USD
Corrección: 0.042 USD
Interpretación: 69 USD /hora
Años de experiencia: 4
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Interpretación (simultánea) / Recruitment
Mostrar precios en:

Especialización

Computer Systems and Networks • Marketing / Market Research / Retail • Psychology • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications


About me

I am a professional freelance translator. I have worked within a multilingual team for more than three years where I have successfully carried out interpreting and translation services and I have developed capacities to cope with stressed conditions. I am a highly-motivated person wishing to join a like-minded team.

Education

March-April 2006 §         Software and web site Localisation Course held by Mauscript, Professional Association of Interpreters and Translators in Pisa. July 2003 §         Graduated from the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators of the University of Bologna at Forlì, Italy. Mai 1999 §         Intensive French course of “Français des Affaires” granted by the Chamber of Commerce of Paris in the Advanced School for Interpreters and Translators of the University of Bologna at Forlì, Italy. July 1998 §         Graduated with honours from the Liceo Linguistico “Nolfi” (high school specializing in Foreign Languages), Fano, Italy.

Experience

October 2004 – present  §         Translation teacher FR>IT for the Isit (Advanced School for Interpreters and Translators) of the University of Trento July 2003 – present §         Freelance Translator for private companies and translation agencies March 2006 §         Technical translation IT>EN of IT documents for a direct client§         Proofreader and reviewer 2003 January 2006 §         Translation IT>EN of documents of company presentation for “Son et Lumière” (end client) November 2005 §         Sworn Translation IT>EN of legal documents for Avv. Magnanelli solicitor’s office (end client) March 2005 §         Consecutive Interpreter FR<>IT for Regione Marche  July 2004 §         Technical translation EN>IT of an Information Technology manual for Planet Linguistic Services March to Mai 2004 §         Receptionist at the Townhouse of Dublin    December 2003 §         Translation EN>IT of “Body Wraps and Tanning” for health spas (through The Language Company) November 2003  §         Technical translation IT>EN/FR of the web site of Camping Fano§         Technical translation IT>EN of “Bilancio d’esercizio – Ansaldo Segnalamento Ferroviario Spa” legal documents for The Language Company§         Translation FR>EN of technical documents for the F.lli Strini INDUSTRIAL GROUP (through the Language Company) October 2003 §         Technical translation EN>IT of engineering manuals for Enereco Engineering & Consulting (end client) February 2003 §         Liaison Interpreter EN> January 2003 §         Technical translation of mechanical engineering documents (end clients)

Interests

I am a member of the UFFA (Ultimate Frisbee Fano Association), a sports association and I am an Ultimate Frisbee player both in the mixed and women divisions. This association gives me the possibility to play and travel in Europe to meet other foreign teams and discover new ways of playing this sport. This sport gives me also the chance to play with people that I have never met before thanks to particular tournaments in which teams are drawn by chance.

Mi Software

Wordfast


Traducción: Inglés-Italiano | Traducción: Francés-Italiano